Skip To Content
ADVERTISEMENT

会长致辞

9月初,国际科学合作迎来了一些好消息。具体而言,英国和欧盟领导人宣布就英国重返欧盟“地平线”(Horizon Europe)大型资助计划达成协议。脱欧后的政治争论让英国加入“地平线”计划一拖再拖。因此,大家对这一消息表示欢迎——它不仅推动了欧盟-英国的光学和光子学联合项目,还更广泛地彰显了国际科学合作的价值。

作为一个在以色列和巴西长大和接受教育,然后在美国开创事业的人,我在担任Optica主席一职时就已经意识到了我们科学的全球性。事实上,1月初我在本期刊的第一篇致辞中表示,我在职期间的工作重点是继续致力于推动 Optica 越来越国际化,并确保这一点为会员带来各种受益。

在那之后的几个月里,我对这一目标的承诺更加坚定,因为我作为 Optica 会长的职责包括大量的全球旅行和外联活动。我访问了从巴西到韩国的光学和光子学社区;今年晚些时候,我还将前往日本、澳大利亚、南非,或许还有其他国家。在其中一些国家,光学社区规模庞大,历史悠久。而在其他一些国家,他们的联系更加紧密,并且十分期待成长机会。然而,所有这些国家都对光学和光子科学在凝聚世界和解决一些最紧迫挑战方面的作用有着共同的理解。

考虑到这一点,作为一个全球性学会,Optica 维持着各种比较正式的国际联系。一个很好的例子是全球环境测量和监测(GEMM)倡议(www.gemminitiative.org),这是Optica和美国地球物理联盟的联合项目,旨在汇集科学、技术和政策利益攸关者的全球网络,以改善环境和气候变化影响规划。此外,Optica 还与韩国光学学会和日本应用物理学会等地区性学会保持着长期联系和联合会议安排。

不过,非正式的联系也同样重要,同样令人大开眼界。例如,在上个月的会长致辞中,我描述了我的巴西之行,以及巴西学生的热情和付出给我留下的深刻印象。近期访问韩国时,我有了不同但同样令人印象深刻的经历。访问期间,我参加了一次针对当地社区的科学会议,会议全程使用韩语。尽管我完全听不懂韩语,但会上的发言都是我感兴趣的科学内容--我被科学的 “通用语言 “所闪耀的光芒所震撼。

光学和光子学的全球重要性使我们社区中的每个成员(无论国籍)都有责任开展国际合作。我希望每个阅读本篇致辞的人都能积极寻求机会做到这一点。

Michal Lipson

Optica 会长

Add a Comment